Karakaze no Kaeri Michi
This is my goodbye.
Artist: Mr. Children
Title: Karakaze no Kaerimichi (The Way Home in a Dry Wind)
Album: Shifuku no Oto
A dry wind blows,
so let’s walk a little holding hands
we took our cues from the flowers and plants
swaying ever so slightly.
on a TV show I saw last night
a sick child was crying
Not to say that’s the reason but,
I must be thankful for where I am
today comes to an end
we’ll meet again next week
‘goodbye’ has a sad ring to it but
with you, it’s words of love.
even if we gripe, and moan
the hours will still go by so
let’s take our cues from the flowers and plants
and wave silently
today comes to an end
we’ll surely meet again
‘goodbye’ has a sad ring to it
but when I say it, it’s words of love.
a dry wind blows
so I’ll walk with my hands in my pockets
taking my cue from the flowers and plants
I walk into the wind,
by myself to the bus stop
on the road home in a dry wind.
Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma
Romaji
karakkaze ga fuita kara
sukoshi te wo tsunaide arukou yo
hana ya kusagi ni narai bokura
karuku yurenagara
yuube mita terebi no naka
yamai no kodomo ga naiteita
dakara jyanai ga kou shiteirareru koto
kansha wo shinakucha na
kyou no hi ga owaru
mata raishuu ni aeru
’sayonara’ ha kanashii hibiki dakedo
kimi to naraba ai no kotoba
kuyande mo nageitete mo
jikan ha sugiteshimau kara
hana ya kusagi ni narai bokura
damatte te wo furou
kyou no hi ga owaru
mata kanarazu aeru
’sayonara’ ha kanashii hibiki dakedo
boku ga ieba ai no kotoba
karakkaze ga fuitakara
poketto ni te wo iretearuku yo
hana ya kusagi ni narai boku ha
mukai kaze wo ukete
hitori de basutei made
karakkaze no kaerimichi.
Romaji By: Brian Stewart